- Coders at Work를 읽고 - 1
- Book Review
- 2009/12/21 06:07
- Brad Fitzpatrick, Brendan Eich, Coders at Work, Douglas Crockford, Jamie Zawinski
-
유명 프로그래머들과의 인터뷰를 엮은 책입니다. 인터넷의 여러 호평대로 흥미롭게 읽었습니다. 나름 프로그래밍 분야에서 일가를 이루 사람들의 생각을 들어보고 서로 비교해볼 수 있어 좋았습니다. 앞으로 몇 회에 걸쳐 인상 깊었던 문구를 중심으로 간단한 감상 글을 적어보겠습니다.
Jamie Zawinski : 리스프 해커, 초기 넷스케이프 개발자, 나이트클럽 주인I think one thing that's really important is to not be afraid of your ignorance. If you don't understand how something works, ask someone who does. A lot of people are skittish about that. And that doesn't help anybody. Not knowing something doesn't mean you're dumb - it just means you don't know it yet. p. 40
매우 자명하지만 잊기 쉬운 마음가짐입니다.
Brad Fitzpatrick : LiveJournal 만든이. 현재 구글 재직 중
I see people that are really smart - I would say they're good programmers - but say they noly know Java. The way they think about solving things is always within the space they know. They don't think end-to-end as much. I think it's really important to know the whole stack even if you don't operate within the whole stack. p. 65
요즘에도 프로그래머가 어셈플리 등의 저수준 지식을 가져야 하는가에 대한 그의 대답. 컴퓨터가 복잡해지면서 레이어 위에 레이어가 쌓인 오늘날에 참 따르기 힘든 말입니다만, 그러기에 더욱 중요한 조언이 아닌가 합니다.
But a lot of times lately, if there's something weird going on, I'm like, "OK, that function is too big; let's break that up into smaller parts and unit-test each one of them separately to figure out where my assumptions are wrong, rather than just stickling in random printlns." p. 79
많은 프로그래머들이 print 문을 여전히 가장 애용하는 디버깅 툴로 꼽더군요; 소스레벨 심볼릭 디버거가 등장한지 그리 오래지 않았고, 여전히 지원이 안되는 환경도 많으니 그러겠지요... 어쨌든 저 잘게 쪼갤 수 있을 때까지 쪼갠다가 제 코딩에서도 지향점이 되고 있습니다.
Optimization is fun because it's not necessary. p.80
흥미로운 관점입니다. ^^
I don't feel like I'm competing with anyone right now and I don't really care if other people are better because I feel like there are tons of people who are better already. I figure we are always in the middle anyway, so I'm happy to stay in the middle. p. 89
이 정도를 이룬 사람으로서 매우 겸손한 자세... (특히나 상당히 젊은 친구임을 감안하면 참 인물이다 싶군요.)
Douglas Crockford : 야후에 재직 중인 자바스크립트 아키텍트. JSON 만든이
Readability of code is now my first priority. It's more important than being fast, almost as important as being correct, but I think being readable is actually the most likely way of making it correct. So I think it's probably not good code and they probably made the wrong trade-offs if the code turned out to be in the state that it's not easily readable. p. 107
코드의 가독성을 매우 중시. 많은 인터뷰 대상자들의 공통점이었습니다. 코드의 유지보수에는 결국 사람이 필요하고, 유지보수자(시간이 흐른 뒤의 원작자를 포함하여)가 소스를 얼마나 명확하고 쉽게 이해할 수 있는가가 비용에 직결되겠죠.
So I would actually rather see people start as English majors than as math majors to get into programming. p. 124
수학도 수학이지만 자신의 모국어를 어느 정도 알고 활용할 수 있는가 이 분야에서도 매우 중요하다는 지적. 결국은 코딩도 커뮤니케이션이기에...
Brendan Eich : 자바스크립트 만든이. 현재 모질라의 CTO
So a blue-collar language like Java shouldn't have a crazy generic system because blue-collar people can't figure out what the hell the syntax means with covariant, contravariant type constraints. p. 147
자바를 '블루칼라' 언어로 보는군요. ㅎ 그런 경향이 전혀 없지는 않지만, 그래도 '성급한 일반화의 오류'라 해야겠죠? ^^
Larry Wall is right. Laziness should be a virtue. So that's why I prefer automation. p. 151
과연 게으른 개발자가 나은가하는 질문이 많이 재기되는데요... 저도 정답은 모르겠습니다. 게으른 면이 있어야 똑같은 일을 반복하게 되면 자동화를 시도하게 된다인데... 저도 사실 이 부분이 약한 편이어서, 그 동안 여러 면에서 자동화를 도입하려고 많이 노력했습니다. 결국은 균형과 조화의 문제라고 봅니다.
I have this big allergy to ivory-tower design and design patterns. Peter Norvig, when he was at Harlequin, he did this paper about how design patterns are really just flaws in your programming language. Get a better programming language. He's absolutely right. Worshipping patterns and thinking about, "Oh, I'll use the X pattern." p. 155
디자인 패턴은 결국 프로그래밍 언어의 결함을 보완하기 위한 시도. 따라서 패턴을 맹신하기 보다는 더 나은 언어를 선택해라 입니다. 문제는 완벽한 언어는 어디에도 없다는 거겠죠. 하지만 무엇이 되었든 맹신하는 것은 좋지 않습니다.
That's always a challenge because a programmers have to be optimists. We're supposed to be paranoid, neurotic, Woody Allen types who are always worried about things, but really you wouldn't get anywhere in programming if you were truly paranoid. p. 164
다소 결벽증이 있어야 세심함을 요구하는 코딩을 잘 할 수 있다, 하지만 결벽증만으로는 앞으로 나아갈 수 없다, 따라서 프로그래머는 기본적으로 낙관적이어야 한다... 코딩에서의 딜레마를 절묘하게 표현한 듯.
I am not JavaScript. In the early days, it was such a rush job and it was buggy and then there was some Usenet post Jamie Zawinski forwarded me. He said, "They're calling your baby ugly." I have real kids now; I don't have to worry about that. p. 166
ㅋㅋ 우문현답입니다. 이번 회는 여기까지입니다.
* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 웹, 컴퓨터, it에 관련된 유용한 정보 및 소식] 에 링크 되어있습니다.
'Book Review' 카테고리의 다른 글
| Coders at Work를 읽고 - 3 (0) | 2010/02/03 |
|---|---|
| Coders at Work를 읽고 - 2 (0) | 2010/01/16 |
| Coders at Work를 읽고 - 1 (4) | 2009/12/21 |
| 프로그래밍 언어의 창시자들 (0) | 2009/09/17 |
| 글쓰기 공작소 - 나도 글 잘 쓰고 싶다 (4) | 2009/07/31 |
| 수학적 엄밀함으로 살펴보는 C++ 타입과 알고리즘 (0) | 2009/07/13 |












Recent comment